La ricerca esamina, sulla base di testi orali narrativi, la connessione tra categorie grammaticalizzate del sistema linguistico italiano e francese e modi specifici per la gestione dell’organizzazione dell’informazione. L’indagine si propone quindi di illustrare l’impatto di elementi language-specific a livello della pianificazione macrostrutturale. La comparazione delle lingue scelte, tipologicamente vicine, chiarirà come viene costruita l’informazione in testi narrativi orali italiani e francesi e quali categorie grammaticali influenzano la pianificazione macrostrutturale.